Нова транслітерація і заміна ID-карт і закордонних паспортів українців

У разі різної транслітерації в закордонному паспорті ID-картці дійсним визнаватимуть останній оформлений документ.

У консульстві України в Гданську дали кілька важливих порад українцям:

1) перевірити самостійно статус вашого паспорта за базою недійсних документів за посиланням https://dmsu.gov.ua/services/nd.html. (https://dmsu.gov.ua/services/nd.html)

2) нове правило стосується лише закордонних паспортів, виготовлених Державною міграційною службою, її підрозділами, ДП “Документ” у Польщі;

3) перевірте самостійно за посиланням https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html, (https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html) яка буде вам запропонована транслітерація та чи збігається вона з транслітерацією у вашому паспорті/ паспортах;

4) уважно ознайомтеся з поданою вам на підпис заявою, та зверніть увагу, щоб написання вашого прізвища та імені відповідало вашим побажанням;

5) якщо у вас є документи, видані іншою країною, де ваше прізвище чи ім’я написані по-іншому, візьміть їх з собою разом з паспортом та ID-карткою.

Вгору